The French word "Alouette" (meaning "lark", a small bird) is spelled with one "L", but this song was published with the title using two "L"s as "Allouette". Alouette, gentille Alouette (Lark, nice lark) Alouette, je te plumerai (Lark, I shall pluck you) Je te plumerai la tete (I shall pluck your head) Et la tete (And your head) Alouette (Lark) O-o-o-oh Alouette, gentille Alouette Alouette, je te plumerai Je te plumerai le bec (I shall pluck your beak) Et le bec (and your beak) Et la tete (and your head) Alouette O-o-o-oh